سؤال في رسائل بولس الرسول بيفرق بين الآب والابن في مواضع كثيرة جدًا وأنا في حيرة أرجو الإيضاح؟
سؤال:
واحد بيقول في رسائل بولس الرسول يُفرق بين الآب والابن في مواضع كثيرة جدًا حتى جعلني أعيد النظر مرات ومرات كثيرة حتى أجد لها تفسيرات في كُتب كثيرة وأنا في حيرة وأرجو الإيضاح؟ [1]
الإجابة:
لازم تعرف أن مع أن اللاهوت واحد لكن الأقانيم ثلاثة، يعني لما نقول الآب والابن والروح القدس دول ثلاث أقانيم، ما نقدرش نقول الآب هو الابن ولا الابن هو الروح القدس، لكن نقدر نقول إن اللاهوت واحد، زي مثلًا لما نقول إن النار، النار بتخرج منها حرارة وينبثق منها نور، والنار والحرارة والنور كائن واحد، ما نقدرش نقول النار هي الحرارة، وما نقدرش نقول الحرارة هي النور، فالحرارة نميزها عن النور عن النار، ولكن الحرارة بنورها النار بنورها وحرارتها كائن واحد.
مش في رسائل بولس الرسول بس ده في الكتاب المقدس كله، وفي الأناجيل أيضًا يعني مثلًا لما نقول: “هَكَذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَالَمَ حَتَّى أرسلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ” (يو3: 16). أهو باين الله وبعت الابن تقول لي فيه تفريق؟ لما نقول آيات كثيرة على إن الابن يرسل لنا الروح القدس من عند الآب، باين الابن والروح القدس والآب، أنت لازم تفهم التثليث والتوحيد… فيه ثلاثة أقانيم كل أقنوم مميز عن الآخر لكن الثلاث أقانيم لاهوت واحد، طبيعة واحدة، جوهر واحد، فما تقولش أفرق! يعني أنت عايز الآب يبقى هو الابن مستحيل، إزاي الآب هو الابن؟!
الابن هو عقل الله الناطق أو نطق الله العاقل، الله خلق العالم بعقله يعني خلق العالم بالابن، لكن ما نقولش الآب هو الابن نقول: ربنا خلق العالم بعقله، وربنا وعقله كيان واحد. ربنا خلق العالم بعقله وربنا وعقله كيان واحد، عشان كده قيل عن الابن إن هو اللوجوس باللغة اليونانية لوجوس واللوجوس يعني عقل الله الناطق أو نطق الله العاقل كلمة لوجوس جايه من الفعل اليوناني Lego و Legoيعني ينطق لكن مش نطق يعني pronunciation لا ده منها logic وهو المنطق والمنطق هو النطق العاقل أو العقل المنطوق به منطق، مش مجرد نطق يعني لفظة لأ، فمن هنا كان الابن هو عقل الله الناطق أو نطق الله العاقل، نقول إن به كان كل شيء يعني بعقل الله كان كل شيء، لكن ما تقولش الآب هو الابن الآب مش هو الابن لكن الآب والابن كيان واحد عشان كده في (يوحنا 10: 30) بيقول “أَنَا وَالآبُ وَاحِدٌ” مش واحد في الأقنوم Hypostasis لا لكن واحد في اللاهوت واحد في الطبيعة، واحد في الجوهر؛ الجوهر إللي بيسموه ossia باليوناني Essence بالإنجليزي أنا بحاول أقول بعض اصطلاحات عشان إللي بيترجموا تتسهل معاهم.
[1] حتى المسيح كان له مقاومون “حتى المسيح كان له مقاومون” بتاريخ 8 أبريل 1992م


