The beginning of Pope Shenouda III’s relationship with poetry
The lecture recounts the poet’s journey from childhood and youth anecdotes to the spiritual transformation. The speaker traces his beginnings in composing simple and humorous poetry, then the development of his writing into clear meter and deeper content, and with his entry into religious life poetry began to take on a religious and mystical character.
Poetry as service and formation
The speaker used poetry as an educational and spiritual tool: he wrote for the covers of the Sunday School magazine, composed hymns and praises for the saints, and crafted poems that explain Christian truths in a simple way understandable to children and youth. The aim was to build a genuine religious affection, not merely an external form.
The monastic and spiritual dimension
Upon entering monasticism the focus increased on solitude and contemplation; poems were written in isolation (in the cave) that describe the inner life, the spiritual struggle, and experiences of withdrawal from the world. Poetry here became an expression of the experience of prayer and need for God.
The ecclesial and pastoral concern
The speaker expresses his concern about the mixing of church life with politics or routine, and calls to restore the true spiritual atmosphere in Sunday School and in church ministry. He notes that religious emotions — sorrow, joy, and weeping — are part of human and Christian nature and should not be denied.
Style and educational language
His writings were characterized by simplicity and adherence to musical meter to facilitate memorization and understanding by children. They also ranged between serious poetry and humorous zajal according to the situation and audience, while maintaining a clear educational message.
Spiritual conclusion
The main message is that poetic art can be transformed into a pastoral and mystical work — a means to strengthen faith, teach doctrine, and revive spirituality in the church. The call is to use our talents for the service of the community and the spirit, and to care for spiritual ends before appearances.
For better translation support, please contact the center.



