The Noun in the Masculine or the Feminine

The Noun in the Masculine or the Feminine
Question
We received this question from a lady who objects to being described by the masculine rather than the feminine. She is referred to as a “professor” at such-and-such a college, rather than a “female professor,” and as a “member” of such-and-such an association, rather than a “female member.” Does this diminish the status of women and reserve titles exclusively for men?
Answer
Do not be troubled by this, for it is merely a linguistic expression and has nothing to do with the dignity of womanhood. Such expressions are often used.
Without any sensitivity, I would tell you that the feminine form is sometimes used to describe a man and gives an even stronger meaning.
For example, a man is described as “a strong personality,” not simply “a strong person.” Indeed, the expression “personality” is stronger, and no man is offended by it.
Likewise, a man may be called “a genius” (nābighah), not nābiʿ. The famous Arab poet was known as Al-Nabighah Al-Dhubyani. Calling someone “a genius” does not mean he is feminine.
Similarly, a man may be described as “an authority” (ʿallāmah). This expression is much stronger than simply saying “a scholar.” In the same way, he may be called “a prolific researcher” (baḥḥāthah), an intensive form that is stronger than merely saying “a researcher.”
It is also said of a man that he is “one of the leading figures.” This does not mean that he is being grouped with women. Rather, describing him as “a distinguished leader” is a title of honor.
Likewise, people may say that a man has “a mature mentality,” rather than simply “a mature mind,” or that he is “a rare talent.” All of these are expressions of praise, not feminization.
Similarly, he may be described as “an exceptional talent.”
Sometimes a man is called “a rarity” of his age, or “a legend,” or “the wonder” of his generation. Or it may be said that he is “a gift” from God. Such expressions convey praise, not femininity.
Therefore, my daughter, do not be troubled. Consider even the commandments of God.
For example, He says: “You shall not murder” (Ex. 20:13). This command includes both men and women without adding, “and you shall not murder” in the feminine form. Likewise, “You shall not bear false witness” (Matt. 19:18), and “Do not rejoice when your enemy falls” (Prov. 24:17).
Do you think these commandments are addressed only to men and not to women? Or are they meant for everyone?
Therefore, my advice to you is: take such matters simply.
You, the professor at the college, and the member of the association…
For better translation support, please contact the center.




